Dienstag, 24. September 2013

Welche Gesten Sie im Ausland im Schwierigkeiten bringen können!


Unser heutiger Blogartikel widmet sich ausnahmsweise nicht der gesprochenen Sprache, sondern der Sprache, die unser Körper zum Ausdruck bringt.

Wenn Sie viel und gerne reisen oder beruflich häufig mit Kollegen aus dem Ausland zu tun haben, kennen Sie vielleicht einige dieser Gesten schon, die im Ausland etwas vollkommen anderes signalisieren als zu Hause:

  • Afrika:
    In Afrika ist es nicht üblich mit Vorgesetzten langen Blickkontakt zu pflegen. Jemanden lange direkt anzublicken gilt als Unverschämtheit.
  • Arabische Halbinsel:
    Eine zur Faust geballte Hand signalisiert im arabischen Sprachraum keine Bereitschaft zum Kampf oder eine sich anbahnende Auseinandersetzung, sondern man macht damit seinem Gegenüber ein eindeutiges Angebot sexueller Natur.
  • Asien I:
    Im Süden Asiens wackelt man mit dem Kopf nach rechts und links, um Zustimmung auszudrücken.
  • Asien II:
    In Asien gilt die Geste aus Daumen und Zeigefinger, die zusammen ein „O“ formen als Obszönität.
  • Asien III:
    Wenn Sie jemandem in Asien gegenübersitzen, achten Sie darauf, dass die Sohlen Ihrer Schuhe keinesfalls für die andere Person sichtbar sind bzw. in seine Richtung deuten. Dies gilt als schwere Beleidigung.
  • Australien:
    Was in den USA als Zeichen für „super“ gedeutet wird, ist in Australien eine Beleidigung – der nach oben gestreckte Daumen.
  • Brasilien:
    In Brasilien wünscht man dem Gegenüber „viel Glück“, indem man den Daumen zwischen Zeige- und Mittelfinger steckt. In vielen anderen Kulturen ist diese Geste aber eine starke Beleidigung.
  • Bulgarien:
    Wer in Bulgarien den Kopf schüttelt, meint „ja“ und nicht „nein“!
  • China I:
    Ein nach oben gestreckter Daumen und die übrigen Finger zur Faust geballt, steht hier für die Zahl 5.
  • China II:
    Eine Geste, die in Europa als „Pistole“ bzw. „Erschießen“ interpretiert werden würde, steht in China als Geste für die Zahl 8.
  • Frankreich:
    Wer in Frankreich aus Daumen und Zeigefinger ein „O“ formt, will damit ausdrücken, dass etwas vollkommen wertlos ist. In Deutschland und den USA dagegen steht diese Geste für „OK“ bzw. „in Ordnung“.
  • Großbritannien:
    Wer in Großbritannien mit Zeige-und Mittelfinger ein V-Zeichen macht und dabei die Handfläche nach innen dreht, hat dem anderen gerade das britische Pendant zum deutschen „Stinkefinger“ gezeigt.
  • Indien:
    Wer in Indien den Kopf schüttelt, meint „ja“ und nicht „nein“! (vgl. Information zu Bulgarien)
  • Indonesien I:
    Wenn Sie in Indonesien jemanden zu sich rufen möchten, strecken Sie Ihre Hand mit der Handfläche nach unten aus und bewegen die Finger gleichzeitig. In Europa könnte diese Geste als ein „Fortschicken“ fehlinterpretiert werden.
  • Indonesien II:
    Ein nach oben gestreckter Daumen und die übrigen Finger zur Faust geballt, steht in Indonesien für die Zahl 6. In China dagegen bedeutet diese Geste „5“.
  • Italien I:
    Wer in Italien Daumen und kleinen Finger einer Hand streckt, meint damit nicht „ruf-mich-an“, sondern „geh-einen-trinken-mit-mir“.
  • Italien II:
    Heavy-Metal-Fans sollten in Bella Italia etwas vorsichtig mit ihren Gesten sein. Die typische Geste (Zeigefinger und kleiner Finger ausgestreckt; die übrigen Finger eingeklappt) ist in Italien eine starke Beleidigung. Damit möchte man nämlich seinem Gegenüber signalisieren, dass dieser von seiner Partnerin betrogen wird.
    In den USA steht eine Variante dieser Geste (Daumen, Zeigefinger und kleiner Finger ausgestreckt) als Abkürzung für I love you („ich liebe dich“).
  • Iran:
    Im Iran hat ein nach oben gestreckter Daumen die Bedeutung einer starken Beleidigung. Es entspricht in ungefähr dem, was der gestreckte Mittelfinger in Deutschland ausdrücken würde.
  • Japan:
    In Japan steht die Geste aus einem zum „O“ geformten Daumen und Zeigefinger für „Geld“.
  • Polen:
    Wenn man in Polen mit ausgestreckter Handfläche vor der eigenen Kehle vorbeifährt, meint man damit nicht, dass man jetzt jemanden „einen Kopf kürzer“ machen wird. Mit diesem Mittel nonverbaler Kommunikation drückt man in Polen aus, dass jemand stark angetrunken ist. Man meint also mit dieser Geste, dass jemand „voll bis zum Hals“ ist.
  • Tibet:
    Womit kleine Kinder in Europa einander ärgern, ist in Teilen Tibets die übliche Begrüßung unter Erwachsenen, nämlich dem anderen die Zunge herauszustrecken.
  • Thailand:
    In Thailand sollten Sie es auf jeden Fall vermeiden zum Beispiel einem kleinen Kind über den Kopf zu streicheln. Der Kopf gilt in Thailand als Hort der Seele und darf nicht von Fremden berührt werden.
  • USA:
    In den USA tippt man sich mit dem Zeigefinger an die Stirn, wenn man zum Ausdruck bringen möchte, dass jemand wirklich schlau ist. Damit meint man nicht, dass die andere Person nun komplett verrückt geworden sei.
Wir hoffen, mit dieser kleinen Auflistung, Ihre Wahrnehmung für nonverbale Kommunikation etwas geschärft zu haben und wünschen Ihnen eine gute Reise! 

Montag, 23. September 2013

Frischen Sie Ihre Sprachkenntnisse auf!

 
von Christine Tettenhammer

Haben Sie als Kind eine zweite Sprache gelernt und gesprochen, aber sich lange Zeit nicht mehr in dieser Sprache unterhalten?

Vermuten Sie, dass Sie Ihr Schul-Englisch längst vergessen haben?

Der letzte Spanien-Urlaub liegt bereits vier Jahre zurück, aber damals konnten Sie sich noch recht gut verständigen?

Eine Sprache – einmal gelernt – vergisst man nicht so schnell.

Wenn Sie gerade überlegen, wie Sie Ihre verloren geglaubten Sprachkenntnisse wieder auffrischen können, finden Sie hier lesenswerte Tipps:

Ab ins kalte Wasser! - Unternehmen Sie eine Reise

Am schnellsten werden Ihre Sprachkenntnisse zurückkommen, wenn Sie eine Reise in das Land unternehmen. Bereiten Sie sich auf die Reise vor und schauen Sie sich zum Beispiel die letzten Tage vor der Abreise Filme in der Fremdsprache an oder stimmen Sie sich auf Ihren Urlaub ein, indem Sie eine Tageszeitung aus Ihrem Reiseland im Internet lesen. So sind Sie auch gleich über das aktuelle politische Geschehen dort informiert.

Außerdem sollten Sie sich die wichtigsten Regeln der Grammatik der Sprache nochmal anschauen. Konjugieren Sie wichtige Verben noch einmal in allen Zeiten durch.

Sobald Sie dort sind, wird automatisch ein Prozess des Erinnerns bei Ihnen einsetzen, denn Sie sind ständig (auch passiv) mit der Sprache konfrontiert. Überall lesen und hören Sie die Fremdsprache. Sie werden erstaunt sein, wie schnell Sie sich an Vokabeln erinnern und wie mühelos Sie alles bald wieder verstehen werden.

Nutzen Sie jede Gelegenheit sich mit Leuten zu unterhalten. Versuchen Sie konsequent in der Fremdsprache zu bleiben und weichen Sie nicht auf Englisch als Hilfssprache aus. Wenn Sie etwas nicht verstehen, fragen Sie nach. Man wird Ihnen bestimmt gerne nochmal erklären, worum es gerade ging.

Vergessen Sie nicht, einen Stapel leere Karteikarten mit einzupacken. Schreiben Sie sich alles auf, was Ihnen unbekannt vorkommt. Am Abend suchen Sie die Übersetzungen für diese Ausdrücke aus dem Wörterbuch heraus. Wiederholen Sie jeden Tag die Wörter, die Sie neu gelernt haben.

Bleiben Sie mit der Sprache in Kontakt: Nutzen Sie Medien in der Fremdsprache

Mit der Pflege von Fremdsprachenkenntnissen verhält es sich wie mit der Pflege von Freundschaften: Man muss in Kontakt bleiben.

Das können Sie mittlerweile ganz bequem über das Internet. Wenn Sie früher noch extra am Hauptbahnhof vorbeifahren mussten, um die englische Times, die französische Le Monde oder die türkische Hürriyet zu bekommen, sind die Angebote dieser Tageszeitungen heute nur noch einen Klick entfernt.

Legen Sie sich eine Linksammlung mit Ihren Lieblingsseiten der Fremdsprache an und versuchen Sie jede Woche zwei oder drei der Seiten zu besuchen. Wenn Sie bei Ihrer Lektüre auf ein unbekanntes Wort stoßen, schlagen Sie dieses einfach in einem Online-Wörterbuch nach.

Noch ein guter Tipp: Die Redakteure von Sprachenlernen24 lesen gerne Blogs in den Sprachen, die sie gerade lernen. Dabei sucht sich jeder Redakteur einen Blog zu seinem Lieblingsthema. So bauen wir schnell unseren Wortschatz in unseren Spezialgebieten aus.

Wenn Sie zum Beispiel einen englischsprachigen Blog suchen, können Sie im Blogverzeichnis von Technorati nachschlagen: www.technorati.com/blogs

Wenn Sie zum Beispiel Blogs auf Spanisch suchen, geben Sie als Suchbegriffe „Blog espanol“ in eine Suchmaschine Ihrer Wahl ein.

Natürlich können Sie auch Bücher in der Fremdsprache lesen. Kaufen Sie sich beim nächsten Urlaub einen kleinen Vorrat an interessanten Büchern. Wenn Sie den Stapel durchgelesen haben, „müssen“ Sie wieder eine Reise dorthin unternehmen... 



Mittwoch, 18. September 2013

Arten von Grammatiken

Grammatik ist nicht gleich Grammatik.

Da Sie wahrscheinlich bisher nur im Fremdsprachenunterricht eine ganz bestimmte Art von Grammatiken kennengelernt haben, wollen wir Ihnen in diesem Artikel weitere Arten von Grammatiken vorstellen:
 
Didaktische Grammatik:

Didaktische (auch: pädagogische) Grammatiken kennen Sie bestimmt aus dem Fremdsprachenunterricht. Solche Lehrwerke konzentrieren sich darauf, dem Lernenden eine Auswahl der wichtigsten Regeln einer Sprache zu zeigen und zu erklären.

Nicht immer werden in diesen Lehrbüchern alle Ausnahmen einer Regel angesprochen und aufgezeigt. Oft beschränkt sich der Autor bzw. das Autorenteam einer solchen Grammatik darauf Regeln und Ausnahmen von Regeln zu zeigen, die relativ häufig in der Sprache vorkommen.
 
Deskriptive Grammatik:

Deskriptive (auch: beschreibende, linguistische) Grammatiken kennen Sie wahrscheinlich nur, wenn Sie Linguistik (Sprachwissenschaften) studiert haben. Ziel einer deskriptiven Grammatik ist es, die Muster einer Sprache in allen (wirklich möglichst allen!) Einzelheiten aufzuzeichnen.

Diese Grammatiken dienen in der Regel Forschungszwecken und so ist es nicht verwunderlich, dass hier den Ausnahmen der Regeln große Aufmerksamkeit geschenkt wird.
 
Referenzgrammatik:

Referenzgrammatiken soll der Lerner einer Fremdsprache benutzen können wie ein Wörterbuch. Diese Grammatiken haben den Anspruch, alle Phänomene einer Sprache systematisch zu ordnen und so leicht auffindbar zu machen.

Die Nutzung einer solchen Grammatik würden wir aber nur wirklich fortgeschrittenen Lernern ans Herz legen, die sich in der Grammatik der Fremdsprache schon einigermaßen auskennen und darüber hinaus über ein solides Grundwissen von Fachbegriffen im Bereich „Grammatik“ verfügen.
 
Präskriptive Grammatik:

Eine präskriptive (auch: normative) Grammatik hat den Charakter eines Handbuchs. Eine solche Grammatik möchte vor allem Muttersprachlern Orientierung geben. Dort werden häufig Probleme vorgestellt, für die es zwei sprachliche Lösungen bzw. Ausdrucksmöglichkeiten gibt.

Ein weiteres Ziel solcher Grammatiken ist die Durchsetzung bzw. Festschreibung eines bestimmten Standards oder einer Hochsprache. Normative Grammatiken zeigen also auf, welcher der beiden möglichen Lösungen die 'elegantere' bzw. sozial anerkannte ist.
 
Historische Grammatik:

Als „historische Grammatiken“ werden Lehrwerke über Sprachen bezeichnet, die vor der Begründung der modernen Linguistik (am Ende des 18. Jahrhunderts) verfasst wurden. Diese Bücher sind heute für die historische Sprachforschung von großer Bedeutung.

Die Grammatiken von Sprachenlernen24:

Nun fragen Sie sich zurecht, welche Art von Grammatik Ihnen Sprachenlernen24 anbieten kann.

Wir verfolgen mit unserem Ansatz einige Zielsetzungen einer Referenzgrammatik – wir haben aber vor allem den Anspruch, Ihnen eine durchdachte, didaktische Grammatik anzubieten.

Unsere Grammatiken sind so aufgebaut, dass sie sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene hervorragend zum Lernen geeignet sind.

Die Grammatiken werden gemeinsam von deutschen Fachredakteuren und Muttersprachlern, unter Einbeziehung aktueller pädagogischer und sprachwissenschaftlicher Erkenntnisse erstellt.

Diese Vorgehensweise hat folgende Vorteile für Sie: Alle grammatischen Phänomene der Fremdsprache werden Ihnen aus der Perspektive „von deutschen für deutsche Muttersprachler“ erklärt. So werden Sie für Gemeinsamkeiten und Unterschiede zur deutschen Sprache sensibilisiert, lernen effektiv die grammatischen Feinheiten der Fremdsprache und werden mit Hilfe dieser Gebrauchsgrammatik in der Lage sein, die grammatischen Strukturen der Fremdsprache zu verstehen und anwenden zu können.

Unsere Grammatiken werden Ihnen einen grundlegenden und anwendungsorientierten Einstieg in die neue Fremdsprache ermöglichen.

Die einzelnen Kapitel einer Grammatik sind so aufgebaut, dass sie alleine und für sich stehen und zum Nachschlagen und Lernen verwendet werden können. So können Sie Ihr Lerntempo selbst gestalten und jederzeit nachschlagen, was Sie interessiert.

Interessante Links

Im Grammatikportal von Sprachenlernen24 finden Sie Grammatiken des Arabischen, Englischen, Französischen, Spanischen und Tschechische
 

Samstag, 14. September 2013

Expresskurse

Sie lernen mit diesem Sprachkurs die wichtigsten 450 Vokabeln
und Redewendungen. Mit den zahlreichen Lernmethoden
haben Sie viele Möglichkeiten, um sich einen Wortschatz
anzueignen, mit dem Sie sich im Urlaub zurecht finden werden.

Alle Vokabeln und Wortlisten wurden von Muttersprachlern
aufgenommen. Sie lernen von Anfang an eine klare, akzentfreie
Aussprache und die richtige Betonung!

Sie können die Vokabeln auf Deutsch sowie in der Fremdsprache
am Bildschirm lesen, sich per Mausklick anhören und auf Karteikarten
ausdrucken und flexibel unterwegs lernen. 


Ägyptisch Expresskurs1. 1. Ägyptisch-Expresskurs
Afrikaans Expresskurs2. 2. Afrikaans-Expresskurs
Albanisch Expresskurs3. 3. Albanisch-Expresskurs
Amerikanisch Expresskurs4. 4. Amerikanisch-Expresskurs
Amharisch Expresskurs5. 5. Amharisch-Expresskurs
Arabisch Expresskurs6. 6. Arabisch-Expresskurs
Armenisch Expresskurs7. 7. Armenisch-Expresskurs
Aserbaidschanisch Expresskurs8. 8. Aserbaidschanisch-Expresskurs
Baskisch Expresskurs9. 9. Baskisch-Expresskurs
Bengalisch Expresskurs10. 10. Bengalisch-Expresskurs
Bosnisch Expresskurs11. 11. Bosnisch-Expresskurs
Brasilianisch Expresskurs12. 12. Brasilianisch-Expresskurs
Bulgarisch Expresskurs13. 13. Bulgarisch-Expresskurs
Chinesisch Expresskurs14. 14. Chinesisch-Expresskurs
Dänisch Expresskurs15. 15. Dänisch-Expresskurs
Dari Expresskurs16. 16. Dari-Expresskurs
Deutsch Expresskurs17. 17. Deutsch-Expresskurs
Englisch Expresskurs18. 18. Englisch-Expresskurs
Estnisch Expresskurs19. 19. Estnisch-Expresskurs
Filipino Expresskurs20. 20. Filipino-Expresskurs
Finnisch Expresskurs21. 21. Finnisch-Expresskurs
Französisch Expresskurs22. 22. Französisch-Expresskurs
Georgisch Expresskurs23. 23. Georgisch-Expresskurs
Griechisch Expresskurs24. 24. Griechisch-Expresskurs
Hebräisch Expresskurs25. 25. Hebräisch-Expresskurs
Hindi Expresskurs26. 26. Hindi-Expresskurs
Indonesisch Expresskurs27. 27. Indonesisch-Expresskurs
Isländisch Expresskurs28. 28. Isländisch-Expresskurs
Italienisch Expresskurs29. 29. Italienisch-Expresskurs
Japanisch Expresskurs30. 30. Japanisch-Expresskurs
Jordanisch Expresskurs31. 31. Jordanisch-Expresskurs
Kantonesisch Expresskurs32. 32. Kantonesisch-Expresskurs
Kasachisch Expresskurs33. 33. Kasachisch-Expresskurs
Katalanisch Expresskurs34. 34. Katalanisch-Expresskurs
Kirgisisch Expresskurs35. 35. Kirgisisch-Expresskurs
Koreanisch Expresskurs36. 36. Koreanisch-Expresskurs
Kroatisch Expresskurs37. 37. Kroatisch-Expresskurs
Kurdisch Expresskurs38. 38. Kurdisch-Expresskurs
Lettisch Expresskurs39. 39. Lettisch-Expresskurs
Libanesisch Expresskurs40. 40. Libanesisch-Expresskurs
Lingala Expresskurs41. 41. Lingala-Expresskurs
Litauisch Expresskurs42. 42. Litauisch-Expresskurs
Madagassisch Expresskurs43. 43. Madagassisch-Expresskurs
Malaysisch Expresskurs44. 44. Malaysisch-Expresskurs
Mallorquinisch Expresskurs45. 45. Mallorquinisch-Expresskurs
Maltesisch Expresskurs46. 46. Maltesisch-Expresskurs
Marokkanisch Expresskurs47. 47. Marokkanisch-Expresskurs
Mazedonisch Expresskurs48. 48. Mazedonisch-Expresskurs
Mexikanisch Expresskurs49. 49. Mexikanisch-Expresskurs
Mongolisch Expresskurs50. 50. Mongolisch-Expresskurs
Nepali Expresskurs51. 51. Nepali-Expresskurs
Niederländisch Expresskurs52. 52. Niederländisch-Expresskurs
Norwegisch Expresskurs53. 53. Norwegisch-Expresskurs
Pashto Expresskurs54. 54. Pashto-Expresskurs
Persisch Expresskurs55. 55. Persisch-Expresskurs
Polnisch Expresskurs56. 56. Polnisch-Expresskurs
Portugiesisch Expresskurs57. 57. Portugiesisch-Expresskurs
Punjabi Expresskurs58. 58. Punjabi-Expresskurs
Rumänisch Expresskurs59. 59. Rumänisch-Expresskurs
Russisch Expresskurs60. 60. Russisch-Expresskurs
Schwedisch Expresskurs61. 61. Schwedisch-Expresskurs
Serbisch Expresskurs62. 62. Serbisch-Expresskurs
Shanghaichinesisch Expresskurs63. 63. Shanghaichinesisch-Expresskurs
Singhalesisch Expresskurs64. 64. Singhalesisch-Expresskurs
Slowakisch Expresskurs65. 65. Slowakisch-Expresskurs
Slowenisch Expresskurs66. 66. Slowenisch-Expresskurs
Spanisch Expresskurs67. 67. Spanisch-Expresskurs
Spanisch (Südamerika) Expresskurs68. 68. Spanisch (Südamerika)-Expresskurs
Suaheli Expresskurs69. 69. Suaheli-Expresskurs
Syrisch Expresskurs70. 70. Syrisch-Expresskurs
Tamil Expresskurs71. 71. Tamil-Expresskurs
Thai Expresskurs72. 72. Thai-Expresskurs
Tschechisch Expresskurs73. 73. Tschechisch-Expresskurs
Türkisch Expresskurs74. 74. Türkisch-Expresskurs
Tunesisch Expresskurs75. 75. Tunesisch-Expresskurs
Ukrainisch Expresskurs76. 76. Ukrainisch-Expresskurs
Ungarisch Expresskurs77. 77. Ungarisch-Expresskurs
Urdu Expresskurs78. 78. Urdu-Expresskurs
Usbekisch Expresskurs79. 79. Usbekisch-Expresskurs
Vietnamesisch Expresskurs80. 80. Vietnamesisch-Expresskurs
Weißrussisch Expresskurs81. 81. Weißrussisch-Expresskurs
Wolof Expresskurs82. 82. Wolof-Expresskurs